Prevod od "que estão falando" do Srpski


Kako koristiti "que estão falando" u rečenicama:

Não sei do que estão falando.
Не још. Не знам шта причаш.
Não tenho a menor idéia do que estão falando.
Уопште не схватам... о чему причаш.
Tem idéia do que estão falando?
Imaš li ideju o èemu prièaju?
Não sei de que estão falando.
Ne znam o èumu govorite, ej.
Tem alguma ideia sobre o que estão falando?
Znaš li na kojem jeziku njih dvoje razgovaraju?
Eles não sabem do que estão falando.
Oni ne znaju šta govore. Dozvolite mi da završim.
Vocês não sabem do que estão falando.
Vi, ljudi, nemate pojma šta govorite.
Acho que estão falando de nós.
Mislim da prièaju o nama. -Zašto?
Eu não sei do que estão falando.
Ne znam o èemu vi svi prièate.
Senhores, sinto que estão falando sobre meu cliente.
Gospodo, osijeæam da raspravljate o mom klijentu.
Sabe o que estão falando sobre você?
Znaš li šta govore o tebi?
O que estão pensando é que estão falando com um agente federal... como se eu fosse cúmplice de um crime no qual não participei.
Ono što se dešava je da vi razgovarate s federalnim agentom, kao da sam ja povezan s zloèinom s kojim nemam nikakve veze.
Não finge que você não sabe o que estão falando sobre mim.
Ne pravi se da neznaš šta ljudi govore o meni.
Já sabe o que estão falando de você.
Znaš da se prièa da je zbog tebe.
Do que acha que estão falando?
O èemu ti misliš da prièaju?
Se eu soubesse do que estão falando, eu diria que essa tal guerra foi iniciada por esse covarde, Elias, não por mim.
Kad bih znao o èemu govorite, rekao bih da je taj tzv. rat poèela ona kukavica Elias, a ne ja.
Às vezes, adultos não sabem o que estão falando.
Некада одрасли не знају шта причају.
Todos que estão falando parecem mulheres velhas agora.
Svi koje ste pomenuli sada izgledaju kao starice.
Não sei sobre o que estão falando.
BOJIM SE DA NE ZNAM O ÈEMU GOVORITE.
Acha que o mundo acabará por causa dos terremotos que estão falando.
Sad misli da dolazi smak sveta gledajuæi zemljotrese na vestima.
O que acha que estão falando?
Šta misliš o èemu oni razgovaraju?
Ouvi dizer que estão falando que Earl Ragnar está ficando como o Earl Haraldson.
cak sam cuo da neki ljudi pricaju, da Arl Ragnar postaje kao Arl Haraldson.
Não faço ideia do que estão falando.
Mislio sam da znam kuda idem.
O que estão falando sobre mim?
I šta se to prièa o meni?
Não sei o que estão falando nos noticiários.
Ne znam šta kažu na vestima.
Só consigo entender algumas palavras, mas acho que estão falando em recorrer ao canibalismo.
Razumem samo poneku reè, ali mislim da razgovaraju o pribegavanju kanibalizmu. Ja sam novi.
Não sabem do que estão falando.
Nemaju oni pojma o èemu govore.
Que barco naufragado é esse que estão falando?
Шта је то на радио станици у вези уништеног брода?
Nem sei do que estão falando.
Ljudi, nisam ni znao o èemu prièate.
E a verdade é que não entendo realmente muito sobre o que estão falando.
Istina je da ni ja, stvarno, ne razumem mnogo toga o čemu pričaju.
Al Gore, Nancy Pelosi, Harry Reid, eles não sabem do que estão falando.
Al Gor, Nensi Pelozi, Heri Rid, oni nemaju pojma o čemu pričaju.
4.0691621303558s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?